Answer:
The author threw it into the alley because his brother called him a "camouflage".
He picked it up afterwards to drape it inside because he will be needing it when the sky is cold.
Explanation:
From the excerpt, we can see that the author reveals that he flung the jacket into the alley when his brother called him a camouflage. There was something that was spotted which made the brother to call him a camouflage.
The author revealed that when he flung over to the alley, afterwards, he went to pick it up and to drape it on his laps. When the sky became cold, he slipped into it.
Question 4: simile
The simile in the excerpt is "His beard was as white as snow." A simile is a comparison between two things using like or as. In this simile the color of his beard is compared to the snow. As to the other options, personification is giving a nonhuman thing human-like traits. Everything in the excerpt is human. Allusion is a reference to another literary work. There is no reference. Metaphor is a comparison between two things without using like or as. This uses as so it is a simile and not a metaphor.
Question 5: He plans to pretend that he has gone mad.
When Hamlet talks about "an antic disposition", he means that he is going to change his mood to one of madness. It is important to remember that mad actually means insane or crazy, not angry.
Question 6: Hamlet is saying that his madness changes like the weather, and that he is only mad some of the time.
In this piece of dialogue Hamlet is speaking of his madness like it's the wind. The wind changes directions just like his madness can change. He is trying to tell his friends that his madness is not constant but instead changes.
Answer:
The usage of "I" in the narrative "Open Window" indicates that the story is told from a first-person viewpoint.
Explanation:
In writing, "point of view" refers to the viewpoint that authors utilize to convey a tale. The tale is told from the author's or narrator's point of view in the first person. As a result, pronouns like "I," "we," "my," "our," and "us" are often used.
Hello,
I think you are talking about Sugar Changed the World.
"Nina was always a mysterious figure in the family: beautiful as a movie star, cosmopolitan and elegant, with wide Slavic cheeks. She spoke only Russian, though she lived much of her adult life in Tel Aviv. There were rumors that she came from nobility and that she had once been very rich. She and Avram were thought of as a glamorous couple—he the charming man with his head in the clouds (in Yiddish the word for that kind of person is luftmensh, "air man''), she the mysterious beauty who had given up everything to be with him."
Answer:
In this passage, the author presents background information about Nina by providing us personal information about her and historical facts about her life; he also describes the mystery, controversial and weirds topics that have been taking place during her life.
His 2nd porpuse was to show how Nina was able to mislead people: We can see how she was able to trick people, she was a liar: she spoke Russian, but she knew speak Hebrew.
Next time, please, add the passage. :) Thanks!
Answer: You should avoid using opinions, or as I like to say personal opinions.
Summarizing a text involves describing it in your own words without giving an opinion.
Remember, an opinion can’t be proven true or false.