Answer:
Carpet
Explanation:
<em>False cognates</em> are word pairs that sound similar and even are written similar, but have different meanings. False cognates can be found between different languages, but also within the same language. For example, English and Swedish word gift is written in the same way, but in Swedish gift means poison or married.
In the given ad the false cognate refers to the word <em>folder</em>. <em>Carpet</em> was translated into <em>carpeta</em> which in Spanish means folder. So the right translation into Spanish would be <em>alfombra</em> which in English means <em>carpet</em>.
Answer:
A.
Explanation:
This phenomenon best illustrates why intelligence tests need to be revised for predictive validity. The tests are taken initially and show high scores, then they are taken again and show even higher scores. This shows that the individuals are getting smarter. If the test continues to be taken without revision then the same results will continue since the individuals will continue to become smarter but the test will continue being the same. Therefore, becoming much easier for the participants every time. This ultimately leads to better and better scores.