Answer:
You see a long sentence with many nouns and verbs
Explanation:
Words that come between the subject and the verb—called interrupting words—can create confusion.
Risk behavior can effect you mentally. It will usually if not always effect you negatively. Such a smoking or pre-marital sex; This will only burden the person mentally and cause major stress, not to mention other things.
Answer: He does not live by the same rules and customs as the Greeks.
Explanation:
Iy can be infered that the Cyclops does not live by the same rules and customs as the Greeks.
Whole the Greeks fear Zeus, the Cyclops do not. This can be inferred from the excerpt when the Cyclopes said that they don't care not a whistle for your thundering Zeus or all the gods in bliss as they had more force by far.
The translation of the sentence "Gemini de Tibere navigant." into English reads: "The twins sail from the Tiber.".
<h3>What are the rules of translation?</h3>
- The translation must be succinct.
- Use correct grammatical structures.
- Stay true to the topic Aim for the correct understanding rather than a literal translation
- Clarity of specific times and locations
- Use a louder voice.
- Limit humor
It is to be noted that a good translation is one that retains the meaning of the translated text both in content and in context, ensuring that the meaning of the message by the original writer is preserved.
Learn more about translation at:
brainly.com/question/1046778
#SPJ1