Hay mas caballos que vacas (there are more horses than cows). Los caballos viven en la casa the horses live in the house). Hay setenta y cuatro animales (there are 74 animals). Hay setenta animales (there are 70 animals)
Part 1.
1. perdimos el juego.
2. ¿Cómo puede ser?
3. busco a una persona que sepa dibujar.
4. no hay tal persona aquí.
5. al contrario, ni siquiera soy rico.
6. entonces me equivoqué.
7. no te preocupes. Seguro que el sol saldrá mañana.
8. no me di cuenta.
9. este es un asunto muy importante.
10. lo haré lo antes posible
Bonito or guapo, either works.
Answer:
Cuando visito un lugar nuevo, nunca hago nuevas amistades.
Explanation:
In this sentence you have to write the opposite version. The sentence "Cuando visito un lugar nuevo, <em>siempre</em> hago nuevas amistades" has a positive adverb of frequency which is in bold type. To transform this positive sentence into a negative one you must change the positive adverb of frequency "siempre" and you have to use the negative version of this "nunca."
Answer:
The answer is <u>legs</u>, look below for more answers.
Explanation:
The Spanish text is translated into this (English form)
I am fast when I am tall and slow when I am short. However, I only have one part of a body. What am I? Legs are usually faster when taller and slower when shorter. They are also a body part.
====================================================================
Hope this helped! If it did, please consider making this brainliest! :)