Answer:
“Midi” etymologically comes from Old French. Hence why it seems to be out of place in Modern French.
Mi = half/middle
Di = day
“Mijour” sounds very odd.
We have, on the other hand, the word “mi-journée”, which means the same thing but cannot be used interchangeably with “midi”. The former is used to refer to a vague notion of “halfway through the day”, whilst the latter exclusively refers to a specific time : 12 o'clock.
Explanation:
Answer is; April shower brings may flowers.
The French phrase means after the rain, the sun come out.
In my opinion, it's false because France was the second country to make mandatory the <span>labeling of foods with health warnings in an attempt to make people more aware of healthy food choices and the consequences of not making healthy food choices.
Hope this helps !
Photon</span>