La semana pasada (yo) (1)(llegar) a la universidad y me di cuenta (realized) de que este año iba a ser muy diferente a los anter
iores.Todos los años Laura y yo (2)(vivir) con Regina, pero la semana pasada (nosotras) (3)(conocer) a nuestra nueva compañera de cuarto,Gisela. Antes Laura, Regina y yo (4)teníamosteníamos(tener) un apartamento muy pequeño, pero al llegar la semana pasada, (nosotras) (5)vimosvimos(ver) el apartamento nuevo: es enorme y tiene mucha luz. Antes de vivir con Gisela, Laura y yo no (6)podíamospodíamos(poder) leer el correo electrónico desde la casa, pero ayer Gisela (7)conectóconectó(conectar) su computadora a Internet y todas (8)leímosleímos(leer) nuestros mensajes. Antes (nosotras) siempre (9)caminábamoscaminábamos(caminar) hasta la biblioteca para ver el correo, pero anoche Gisela nos (10)dijodijo(decir) que podemos compartir su computadora. ¡Qué diferencia!
La semana pasada <em><u>llegué </u></em>a la universidad y me di cuenta de que este año iba a ser muy diferente a los anteriores. Todos los años Laura y yo <em><u>vivimos </u></em>con Regina, pero la semana pasada <em><u>conocimos </u></em>a nuestra nueva compañera de cuarto, Gisela. Antes Laura, Regina y yo <em><u>teníamos </u></em>un apartamento muy pequeño, pero al llegar la semana pasada, vimos el apartamento nuevo: es enorme y tiene mucha luz. Antes de vivir con Gisela, Laura y yo no <em><u>podíamos </u></em>leer el correo electrónico desde la casa, pero ayer Gisela <em><u>conectó </u></em>su computadora a Internet y todas leímos nuestros mensajes. Antes siempre <em><u>caminábamos </u></em>hasta la biblioteca para ver el correo, pero anoche Gisela nos <u><em>dijo </em></u>que podemos compartir su computadora. ¡Qué diferencia!
I’m pretty sure ur asking for the false cognate so the false cognate is carpeta because it’s sounds like carpet in english but means like folder or file in spanish hope this helps :))