Ne t'y va pas, restes ici means "Do not go there. Stay here. However, Ne t'en va pas, reste ici is "Do not go. Stay here" which essentially is correct as well. Up to you. They're both right in my book. If you're going to pick one, go with the first one.
To write a sentence describing each illustration using the verbs in the list, the subjects given, and the present tense, we could formulate the following sentences in French:
<h3>Ne pas s'embrasser:</h3>
Ce sont des petits amis, mais ils ne sont pas censés s'embrasser en public.
<h3>S'écrire:</h3>
Vous écrivez une lettre à votre ami qui habite dans une autre ville.
<h3 /><h3>Se connaître:</h3>
Nous devons nous connaître pour être plus heureux.
<h3 /><h3>Se dire:</h3>
On se dit qu'il est important d'entretenir de bonnes relations au travail.
<h3 /><h3>Se parler:</h3>
Elles s'amusent à se parler au téléphone.
Find out more information about french language here:
brainly.com/question/24523977
Answer: I think it's B, I'll eat heureux.