warranty means your item that you have can be fixed
example: I bought a PS5 and I put warranty on it.
I break the ps5. now my ps5 can be fix or I can get a new one because I have a warranty on my ps5
The translator is an author, a writer who does not start writing from scratch, but from a text written in a language that he has to translate into a different language, adapting it at the same time. The translator not only has to transfer the lexical and syntactic aspect, in fact, a set of words, although well constructed at the syntactic level is not enough, it is not very comprehensible and will lack that "something" that every good translator has to give to the text . The fact that a translated text must remain faithful to the meaning of the original text, without compromising the linguistic norms of the target language, is a key principle of translation, more or less shared by everyone. From this principle all the considerations of the translator and the translation techniques that he chooses are based or have to be based. The translator, as far as possible, has to try to overcome the obstacle of double translation and try to make his version as similar as possible to the original. A so-called "bridge language" is sometimes used.
Answer:
D. The magnitude of wild apples in Kazakhstan is stunning.
Explanation:
In Passage A, taken from "Apple: A Global History" by Erika Janik, the author uses words and phrases such as “thickets," "stretching in every direction," and "extensive forest” to emphasize the magnitude of wild apples growing in Kazakhstan.
In the passage, the author describes the view, he witnessed for the first time of wild apples growing in Kazakhstan. The author was stunned by the view and writes that he has stumbled upon the center of origin for the apples.
Therefore, the correct answer is option D.
I say a because A because my sister read the book.
7 - 3 = 4
1*2/4*2 = 2/8
Now since we have a common denom, we can subtract.
7-2 = 5
5/8 + 4
4 5/8
Answer: 4 5/8