Answer: It’s just that I have a soft spot for Suzhou Garden
...
=-=
<h2>
Answer:</h2><h3>
1st person singular-</h3>
<em>parabar </em>i was being prepared
<h3>
1st person plural- </h3>
<em>parabamur</em><em> </em>we were being prepared
<h3>
2nd person singular-</h3>
<em>parabaris</em><em> </em>you were being prepared
<h3>
2nd person plural-</h3>
<em>parabamini</em> you(pl.) were being prepared
<h3>
3rd person singular-</h3>
<em>parabatur</em> he/she/it was being prepared
<h3>
3rd person plural-</h3>
<em>parabantur</em> they were being prepared
Answer:
nothing is too hard for if ur mind is put to it
writing I think is more tricky
1) corre, empezó 2) son, eran 3) es, fue 4) va, saco
Answer:
Orwell’s purpose is to persuade readers to use simple language in political writing. He achieves this by providing a list of specific rules for writing simply.
Explanation:
In the excerpt, George Orwell tried to persuade the readers of the excerpt. He wanted the readers to learn how to use simple language when writing drafts and other documents for political reasons. He also provided different rules that the readers could follow to use simple language for the drafting of documents.