The correct answer is: "Yo <u><em>te pido</em></u> que <u><em>me acompañes</em></u>".
Explanation:
The sentence is referring a request to a singular second person to join the first person singular in the future. The best expression in Spanish for this is in the <em>present subjunctive, in the form of subordinate sentences,</em> because the present subjunctive help you express wishes or desires for events in the present or future.
In the subordinate sentences there is a principal sentence, that <em>has the main subject (the person that ask for or wish something) and the principal verb</em>, which has to be conjugated depending on the intention and time that wants to be expressed. In this case, there is an intention to express a <em><u>present</u></em> and actual request at this moment, therefore the correct time to conjugated is in the present simple. Now, for this case, the principal sentence is <em>"Yo (pedir)",</em> and as the first person singular (<em>Yo</em>) is the subject, then the verb has to agree with this, thus the correct conjugation for the verb "<em>pedir</em>" is: "<em>pido</em>". This verb, that is, "<em>to ask for</em>" has an indirect object found with the question: whom? We can see that as the subject (<em>yo</em>) is not asking to an unknown person but directly to someone, that we know is the second person singular (<em>tú</em>) as mentioned in the subordinate sentence, so we can add before the conjugated verb (<em>pido</em>) a pronoun of indirect object for the second person singular: "<em>te</em>".
Now, <em>subordinate sentence expresses the wish or desire itself</em>, which has to be conjugated in the presentsubjunctive. In this case, the subordinate sentence is:<em> "que tú me (acompañar)</em>". So, as the subject in this sentence is the second person singular (<em>tú</em>), then the conjugation has to agree with it, thus the correct way to conjugate it is: <em>"acompañes"</em>.
Therefore, the correct answer is <em><u>"Yo te pido que me acompañes"</u></em>.