Good question In Spanish, the word "agua" which means 'water' is a special feminine noun. ... Because feminine singular nouns beginning with a stressed "a-" or "ha-" take the definite article “el” not “la” as you might expect. The reason has to do with pronunciation; "la agua" would sound like "lagua" and it might be confusing.
Answer:
Sirvió.
Explanation:
El camarero te sirvió la comida rápidam,ente.
Answer:
You can use the windows in the sentence you have incomplete.
it would look like this;
*cuando quiero limpiar las ventanas de la sala tengo que mover el sofá
Explanation:
because usually the sofa is always near the windows.