Answer:
“Midi” etymologically comes from Old French. Hence why it seems to be out of place in Modern French.
Mi = half/middle
Di = day
“Mijour” sounds very odd.
We have, on the other hand, the word “mi-journée”, which means the same thing but cannot be used interchangeably with “midi”. The former is used to refer to a vague notion of “halfway through the day”, whilst the latter exclusively refers to a specific time : 12 o'clock.
Explanation:
Answer:
please add audio attachments
Explanation:
Answer:
Au cours de cette même période, les fils et les filles de M. Lautier ont été complètement impliqués dans la gestion de l’entreprise et ont continué à développer les secteurs d’activité avec une attention particulière sur les racines de l’entreprise, c’est-à-dire la fabrication. Cette même année, une société sœur intitulée Melita Manufacturing Co. Ltd a été lancée.