Answer:
yeah
Explanation:
but its good too, but yeah its sometimes bad.
Ne t'y va pas, restes ici means "Do not go there. Stay here. However, Ne t'en va pas, reste ici is "Do not go. Stay here" which essentially is correct as well. Up to you. They're both right in my book. If you're going to pick one, go with the first one.
Bonjour !
Exemple : Léa et Matthieu descendent à l'arrêt de bus.
<em>a) Axel (attendre) "attendent le" métro.</em>
<em>b) Nous (monter) "montons dans le " tramway.</em>
<em>c) Je (monter) "monte en "voiture.</em>
<em>d) Jessica et Sarah (descendre) "descendent du " train.</em>
<em>e) Vous (prendre) "prenez l' avion ?"</em>
<em>f) Tu (descendre) "descends à l' arrêt du car.</em>
Answer: Tu faire souvent du camping Jules?
Explanation: English version:
You often go camping Jules?
Her you go hope I did it right for ya :)