Answer:
The movements involved in plate tectonics acted like a giant conveyor belt for earths lithosphere and the Mid ocean ridges occur where mantle material rises upward, creating new seafloor crust and pushing plates apart.
Explanation:
How does this action explain the differences between seafloor crust and continental crust?
The movements involved in plate tectonics acted like a giant conveyor belt for earths lithosphere and the Mid ocean ridges occur where mantle material rises upward, creating new seafloor crust and pushing plates apart.
Main differences between sea floor crust and continental crusti is that oceanic crust and continental crust are less dense than the mantle, but sea floor crust is denser than continental crust. It also noticed that subduction occurs at ocean trenches, where dense seafloor crust pushes under less dense continental crust, thereby returning seafloor crust to the mantle. The subducting seafloor crust may partially melt, with lower density material melting first and erupting from volcanoes as new continental crust.
Primeiramente nunca fomos um só povo e uma só nação. Quando os seres humanos começaram a desenvolver sua capacidade lingüística, já estavam espalhados pelo mundo. A grande maioria estava dividida em grupos que eram nômades, ou que fixaram-se em algum lugar, sobrevivendo de agricultura e criações de animais.
Mas existe, sim, a teoria de que a maior parte das línguas hoje existentes vieram de uma proto-língua, que se espalhou do oriente médio para a Europa, Ásia e África. Por isso, apesar de serem diferentes, têm muitas coisas em comum. Existem, por exemplo, características muito semelhantes entre alemão e japonês, que pela lógica, não deveriam existir, já que uma língua é germânica e outra oriental...
Ora, o processo é muito simples. Você fala igual a sua mãe? Não, né?Ou igual a sua vó? Piorou... Fala igual falavam no século 19? Nossa, bem diferente... Já leu Camões? É do século 16. Não parece, mas aquilo é português. Conclusão: as línguas mudam. E quanto mais passa o tempo, mais elas mudam.
Considere agora outro aspecto. Sua vó sabe o que é um modem, um mouse, o youtube, um jogo de rpg, bluetooth ou wireless? Pode até ser que sim. Mas na época dela, ninguém usava essas palavras inglesas no Brasil. Daqui a 100 anos, pode ter certeza, elas estarão no Aurélio. Conclusão: as línguas se influenciam e se misturam. E quanto maior o domínio de um governo ou império sobre os outros países, mas essa língua interferirá. Hoje em dia, os Estados Unidos são a maior potência, por isso todas as línguas têm sido brutalmente modificadas pelo inglês. O mesmo acontecia com o latim na época do império romano. Por isso tem tantas línguas latinas e mesmo as que não são latinas, tem grande parte dos vocábulos, radicais, prefixos, sufixos e regras com origem no latim.
Por último, a distância. O português de portugal é diferente do daqui porque lá a vida seguiu de um jeito e aqui de outro. As necessidades de comunicação não são as mesmas, nem as características socio-culturais. É provável que daqui a alguns séculos a nossa língua nem seja mais considerada "português", de tão diferente. Assim, como um belo dia, foi convencionado que o que se falava em portugal, na espanha e na frança eram tão diferentes do latim e tão diferentes entre si que deviam ser chamadas de línguas separadamente.
Answer is E because dat was there biggest struggle in tho times
I think the best answer is B. Chinese culture influenced Japan in the areas of religion, writing, and technology. China, being in close contact with Japan even before, had many influences in Japan. They imported a very big rang of ideas, techniques of production and institutional models from China. Through these, new rice growing techniques and handicraft production were developed by Japanese as early as the Yamato period.