Answer:
Mariana: Ayer tú no fuiste a la fiesta. Todos los invitados preguntaron por ti.
Raquel: Uy, lo siento, pero mi día fue terrible. Yo perdí mi bolsa con los documentos de identidad y las tarjetas de crédito. Y Javier y yo tuvimos que ir a la comisaría.
Mariana: ¿De verdad? Lo siento. ¿Por qué ustedes no me llamaron por teléfono?
Raquel: Nosotros no podíamos llamar a nadie. Yo dejé mi teléfono celular en la casa.
Mariana: ¿Y qué te dijo la policía?
Raquel: Nada. Ellos me hicieron esperar horas allí y al final me dijeron que tengo que volver hoy.
Explanation:
Mariana: Ayer tú no fuiste a la fiesta. Todos los invitados preguntaron por ti. (You <u>didn't come</u> to the party yesterday. Everyone <u>asked</u> about you)
Raquel: Uy, lo siento, pero mi día fue terrible. Yo perdí mi bolsa con los documentos de identidad y las tarjetas de crédito. Y Javier y yo tuvimos que ir a la comisaría. (Oh, I'm sorry, but my day <u>was</u> awful. I <u>lost</u> my bag with my id and my credit cards. Javier and I <u>had to go</u> to the police)
Mariana: ¿De verdad? Lo siento. ¿Por qué ustedes no me llamaron por teléfono? (Really? I'm sorry. Why <u>didn't you call</u> me?)
Raquel: Nosotros no podíamos llamar a nadie. Yo dejé mi teléfono celular en la casa. (We <u>couldn't call</u> anyone. I l<u>eft </u>my mobile at home).
Mariana: ¿Y qué te dijo la policía? (And what <u>did the police say</u>?)
Raquel: Nada. Ellos me hicieron esperar horas allí y al final me dijeron que tengo que volver hoy. (Nothing. They <u>made me wait</u> for hours and finally they told me I have to go back today).