"Either you are with us or you are with the terrorists"
Answer: The poet employed the repetition of keywords when developing the speaker's perspective. Explanation: The poet, Dunya Mikhail employed the repetition of keywords in her poem titled, Bag of Bones.
Dad is always willing to give a __help____ with cleaning the house.
2. My mother works <u>as </u> a nurse in a big hospital.
3. We often share our feelings, and whenever problems come __<u>to us</u> , we discuss them frankly and find solutions quickly.
4. My mother is always the first one to get up in the morning to make <u>lunch box </u> that we leave home for school having eaten breakfast and dressed in suitable clothes.
5. The Americans are much more ___ than the Indians and the Chinese with physical attractiveness when choosing a wife.
6. A large number of Indian men agree that it’s unwise to confide ____to _________ their wives .
7. Few Asian students agree with the American students’s _as ____ that wives and husbands share all thoughts.
8. To show the differences, a survey was conducted ___as_____American, Chinese and Indian students to determine their attitudes toward love and marriage.
The correct statement is option B) “some words that are usually nouns can function as adjectives”. Sometimes nouns can function as adjectives depending on their placement within the sentence
Option A is incorrect since adjectives cannot modify adverbs.
Option C is also incorrect since an adjective only modifies nouns
Option D is also incorrect since adverbs do not modify nouns. Adverbs modify an adjective, a verb, a clause, and another adverb.
Answer:
The allusion to Midas reveals the differences in ages between the speaker and the chaperon. This allusion is higlighted in the explanation
Explanation:
And as those aged crickets chirp,
I watch my chaperon's face,
And see the<u> dear old features take
</u>
A<em> new and tender grace</em>;
And in her happy eyes I see
<u>Her youth awakening bright,</u>
With all its hope, desire, delight--
Ah, me! <u>I wish that I were quite
</u>
<u>As young--as young as she! </u>