I am here, but my answer has to be 20 things long
Answer: In the true history chapter of the conquest of New Spain, the Spanish decide to leave Tenochtitlan. why should they leave the city? What steps do you take to get out without being discovered?
Explanation:
Answer:
- The tall man -> El hombre alto
- A blonde girl -> Una niña rubia
- The old computers -> Las computadores viejas/antiguas [in Spain they would say Los ordenadores viejos/antiguos, ordenador = computador/a}
- Some interesting books -> Unos libros interesantes
- The ugly backpack -> La mochila fea
- A big notebook -> Un cuaderno grande or Un gran cuaderno (it's the same thing, but the from of the adjective changes depending if it's before or after the noun)
- A funny friend -> Un amigo gracioso
- The nice teacher -> La maestra amable/simpática (it can be translated into Spanish in different ways, depending on what you want to say specifically).
- The boring homework -> La tarea aburrida
- Some adventurous students -> Unos estudiantes intrépidos (you could say "atrevidos" but that can mean another thing, in Spanish "atrevido" can <em>sometimes</em> mean "insolent", "intrépido" is always positive.)
Explanation:
Native speaker over here. I hope that's helpful.
Answer:
<u><em>La respuesta es</em></u>: <u>The best title for this text is Vamos a un parque de atracciones.</u>
<u></u>
Explanation:
Dado que en el texto lo que se está haciendo es una descripción del lugar en el que viven y las actividades que se pueden llevar a cabo en la ciudad, pero más concretamente en el día presente HOY, <u>a lo que prefieren es a montar en la montaña rusa</u>, el título mejor sería: Vamos a un parque de atracciones.
<u><em>La respuesta es</em></u>: <u>The best title for this text is Vamos a un parque de atracciones.</u>
Answer: Yes
Explanation:
What you said is compleatly true. But when we think we have to know in what direction we have to think in. In the good parts or the bad parts.