Because Carlos is a masculine name, I would use the word <em>el </em> to talk about him.
Put this instead:
Los colores favoritos de mi madre son azul, y morado. No tenemos un carro morado con puertas naranjas. Tenemos dos carros blancos, con pequeñas ventanas cuadradas. No hay triángulos verdes en el carro, pero las puertas son rectangulares, y blancas
Answer:
Explicit and implicit the meaning of experience is the mother of science the explicit meaning implicit meaning I asked you
Explanation:
Yo mañana asistiré en una junta
Answer:
1. los países / conservar sus recursos naturales.
Ojalá que los países conserven sus recursos naturales.
2. futuras generaciones / no estar afectadas por nuestros errores.
Ojalá que las futuras generaciones no estén afectadas por nuestros errores.
3. población / querer cambiar las leyes de deforestación .
Ojalá que la población quiera cambiar las leyes de deforestación.
Explanation:
We use <em>OJALÁ QUE + present of subjunctive</em> to express a strong desire. Also, for a present or future desire that is considered achievable.
Translation:
1. countries / conserve their natural resources
Let's hope that countries conserve their natural resources.
2. future generations / not be affected by our mistakes.
Let's hope that future generations aren´t affected by our mistakes.
3. population / want to change the laws of deforestation .
Let's hope that the population wants to change the laws of deforestation.