This is how I understood the question.
*
Yo (1. Cocine) una paella ayer en mi casa para toda la familia. Mi hermana
me (2. ayudó). Yo (3. empecé/empiezo) a preparar todo por la mañana. Primero yo
(4. buscó) los ingredientes y le (5. explicó) a mi hermana cómo preparar la
paella. Luego (6. lavó) la olla y (7. sacó) los cubiertos y los platos. Después
(8. preparó) unos postres. Al terminar de cocinar, (9. apago) la estufa y
(10. arregló) los platos en la mesa. Entonces, (11. llamó) a todos a comer.
<span>disfruto jugando al baloncesto , fútbol y voleibol , pero no me gusta el snowboard
this is how u say it in spanish... </span>
<span>¿Cuando regresa mi tía de México?
That would be the right answer.</span>
Answer: #1 Time to spent prior to seeing a doctor
#2 Scratchy sensation due to illness
#3 Bandage #4 Skin sensitivity
#5 Descansa
#6 No estornuda en clase
#7 Espere
#8 His head
#9 It's important to follow the doctor's advice to treat injuries
Explanation:
#1 Sala de espera means waiting in a living room, until someone to call your name.
#2 El picor means when your body is itchy to something you touched.
#3 It's a bandage because, the doctor says to rest for 2 weeks and to wash wound with water so that it won't be itchy.
#4 It's skin sensitivity because, the doctor says to wear white clothes when you go out to the beach. Which already gives an example that the skin is very sensitive to the sun. And to cover the head with a hat and to drink water.
#5 makes more sense instead of saying rests
#6 No estornuda en clase becuase, It's like your saying don't sneeze in class.
#7 Espere becuase, it makes more sense than saying waits. Trust me I have won 5 scholarships in my school's Spanish competition,
#8 cabeza means head
1. Alicia es la menor de las hijas.
2. José es el mayor de los hijos.
3. Tomás es el más alto de la familia.
4. La familia es la más conocida de Maracaibo.
5. Su restaurante es el mejor de Maracaibo.