Answer:
Anoche yo estudie/trabaje/hable por telefono/baile/cocine/cante/escuche musica/ esquie/lave ropa/levante pesas/limpie el bano
Yo no estudie/trabaje/hable por telefono/baile/cocine/cante/escuche musica/ esquie/lave ropa/levante pesas/limpie el bano
Anoche mis amigo estudiaron/trabajaron/hablaron por telefono/bailaron/cocinaron/cantaron/escucharon musica/ esquiaron/lavaron ropa/levantaron pesas/limpiaron el bano
Nosotros no estudiamos/trabajamos/hablamos por telefono/bailamos/cocinamos/cantamos/escuchamos musica/ esquiamos/lavamos ropa/levantamos pesas/limpiamos el bano
The difference between the Spanish verbs conocer and saber
Los verbos saber y conocer, aunque tienen significados parecidos no son intercambiables y su uso está establecido gramaticalmente.
Conocer se utiliza para indicar que se tiene relación con personas o cosas.
Conocer se utiliza para indicar que hemos visitado un lugar.
Conocer se utiliza para indicar que encontramos a alguien por primera vez.
Saber se utiliza para indicar conocimiento de hechos.
Saber se utiliza para indicar que se poseen habilidades que se aprenden.
También se utilizan conectores distintos después de estos verbos.
Habitualmente después de conocer se utiliza : a,
Habitualmente después de saber se utilizan : que, quien, como, cuando, donde.
Hope this helps!
Good luck ! Let me know if it’s the right one