The misplaced modifier is Overcooked.
The correct sentences is: "Gwen took the overcooked cookies out of the oven."
Answer:Edgar Nollner hand not expected Bill for several more days.
Explanation:
The answer is B. People of that time, Jews, thought of the Samaritans as 'dirt people'...they had a word for it but I cannot think of it at the moment.
The quoted line is from the poem of ‘Persephone the Greek
Goddess of Spring’ by Ingrid Jonker. The line ‘your eyes dried seeds, your body
a husk of light’ means that—in your eyes dried seeds, it is trying to point out
the daughter of Persephone, in which it symbolizes the way of her daughter
going back to the underground while her mother didn’t even paid attention to
the nature, in which she should. Your body a husk of light is trying to point
out the last time Persephone saw her daughter.