1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
lesya [120]
3 years ago
8

What is the exact theme of the poem “The Patriot” by Robert Browning

English
1 answer:
Serga [27]3 years ago
7 0

Answer:

theme is rising and fall of fortune.

Explanation:

You might be interested in
We went to the party but our parents<br>OA) haven't<br>O B) don't<br>O c) doesn't<br>D) didn't​
Lilit [14]

Answer:

didn't

Explanation:

6 0
3 years ago
Taking notes allows your mind to wander, but still capture important information.<br> True or False
noname [10]
I Believe That Is False, When You Take Notes You Have To Diligently Listen To Make Sure You Wrote The Correct Information So Your Mind Does Not Have Time To Wander. That Is Why People Who Write Notes Retain More Information. :) <span />
7 0
3 years ago
Read 2 more answers
Can i get help with this please?? i need help rn before it locks
olga nikolaevna [1]
Answer: “Amy, though the youngest, was the most important person, in her own opinion at least.”
The other sentences describes the girls’ appearances.
6 0
3 years ago
Read 2 more answers
Can you think of professional situations in which an interpreter needs deep understanding of cultures?
Ray Of Light [21]

Answer:

Interpreters who work in community settings with participants from disparate cultural backgrounds may confront difficulties conveying the source message into the target message accurately due to cross-cultural differences. Such cross-cultural differences can range from pragmalinguistic differences at the discourse level of speech to sociopragmatic differences, which go beyond the utterances. When confronted with such instances, interpreters are almost always unsure of how to react and of what is expected of them. The few studies that have looked at cross-cultural differences in community interpreting clearly show that there is no consistency in the way interpreters approach potential cross-cultural misunderstandings. This paper will present the results of a section of a questionnaire of a larger study, which asked practising legal interpreters whether they alert judicial officers and tribunal members of potential cross-cultural differences, and which also asked judicial officers and tribunal members about their expectations of interpreters in such situations. The results point to a need for greater guidance and clearer protocols for interpreters working in the legal system.

5 0
2 years ago
What does b12 mean in text
Ksivusya [100]
B12 vitamins ? as in the energy boosting ones ?
8 0
3 years ago
Other questions:
  • In the three broomsticks what did harry hear his teachers and others say
    12·2 answers
  • Adversities in life should makes you better not bitter
    10·1 answer
  • Please offer a novel for beginners
    10·1 answer
  • Please respond to this if u are on the passage about Michael Jordan on the sight "commonlit"
    7·1 answer
  • What are the literary devices in mending wall
    9·1 answer
  • Will give brainliest if Correct!
    7·2 answers
  • The narrator of the namesake is what type of narrator?
    15·1 answer
  • What does quindlen think unified American diverse ethnic group before the end of the cold war
    15·1 answer
  • What does a ussserneed to access the save selection to the quick part
    6·1 answer
  • what is the main idea of this speech? a the battle at gettysburg was hard fought.the battle at gettysburg was hard fought. b lin
    14·1 answer
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!