La respuesta correcta para esta pregunta abierta es la siguiente.
Vamos a señalar las oraciones subordinadas sustantivas,
-Esta sentencia demuestra que no todos somos iguales ante la ley.
-No te cierres una puerta si no has abierto otra.
-El ventero preguntó a Don Quijote si tenia dinero.
Las que no son, conviértelas en oraciones subordinadas sustantivas.
Esta no es:
-Felicidad no es necesitar de ella.
La podemos convertir de la siguiente manera.
La Felicidad no es necesitar de ella, sino gozar siempre de cualquier momento.
Recordemos que en la gramática del Español, llamamos oraciones subordinadas sustantivas cuando las proposiciones cumplen el papel de sustantivos en cada oración. Dependen de una oración principal, ya que solas, no tendrían sentido. Es decir, son parte de la estructura de una oración central.
Answer: Voy al mostrador de boletos a las seis y camino por la seguridad a las seis y media. Luego me dirijo a mi puerta para abordar a las siete.
Answer:
There are similarities among Spanish-speaking countries because, first, Latin American countries were conquered by the Spaniards. Thus, many traditions are inherited from Spain. Second, Spanish-speaking countries maintain ties, which means they often share music, art, and other cultural expressions.
There are ten major Spanish dialects. Generally, languages seem to be named after a certain culture or the people or inhabitants of a country
The distinction that needs to be made is that Spanish-speaking countries are just that: countries. They're not states in one larger nation with a united identity -- they have their individual national pride, and that pride includes their language and the dialectical differences that distinguish them, make them unique
<h2>
Hope this is good enough </h2>