« Certains prétendaient qu’il s’agissait de toiles d’araignée, d’autres soutinrent que nous étions en traine de rêver » Est ce q
ue cette citation parle du rêve ? Quel genre de fissure de style il y a.
1 answer:
Answer:
Some claimed it was cobwebs, others argued that we were dreaming. "Does this quote speak of dreams? What kind of crack of style there is.
Explanation:
in english BUD
You might be interested in
The answer is 100% the correct answer, prepare.I got the answer off a website.
![\huge\underline\mathfrak\red{Question}](https://tex.z-dn.net/?f=%5Chuge%5Cunderline%5Cmathfrak%5Cred%7BQuestion%7D)
What do we say spider in french?
![\huge\bigstar\:](https://tex.z-dn.net/?f=%5Chuge%5Cbigstar%5C%3A)
![\Huge\tt\underline\blue{ANSWER}](https://tex.z-dn.net/?f=%5CHuge%5Ctt%5Cunderline%5Cblue%7BANSWER%7D)
<h3>Araignée</h3>
Answer:
Explanation:
Bonjour,
Le grand livre de la cuisine japonaise
La cuisine japonaise illustrée
Les bases de la cuisine japonaise
Le livre de la vraie cuisine japonaise
et bien d'autres.
Hello it’s " Tu ne vas pas aller avec tout ça ! "
<em>Bonjour,</em>
Combien pèse Guillaume ?
<em>Guillaume pèse 55 kilos.</em>