Answer:
Good clear answers and obviously more knowledgeable than me, but i would like to add that when I taught English as a foreign language I would, once students had achieved a sufficient level, have introduced the idea of two types of English side-by-side, one of a perhaps more ‘educated’ and certainly more Latinate, and another more ‘homely’ which echoes the more Anglo-Saxon tradition, so regal/kingly, maternal/motherly. I have come across translations from other languages that are clearly from one tradition and from the other, and if a choice is to be made I far prefer the Anglo-Saxon, even though it’s not so posh.
And yes, I did encourage students to be Anglo-Saxons.
I could also add that I have a notion that Norman children were brought up very largely by Anglo-Saxon servants, and when they wandered into the kitchens looking for something to eat they would have used the language. By the time the courtier Geoffrey Chaucer was writing I’m sure Normans were cheerfully bilingual and getting to like English.
Explanation:
the best details meant for the topic your reading on
connect ideas and join run-on sentences
8×18=144
144÷8=18
that is my math if it helps you
The Moloch in "Howl" symbolizes a industrial machine
"Moloch whose mind is pure machinery!"
"Moloch whose skyscrapers stand in the long streets like endless
Jehovahs! Moloch whose factories dream and croak in the fog! Moloch
whose smoke-stacks and antennae crown the cities!"
"Moloch whose love is endless oil and stone! Moloch whose soul is
electricity and banks! . . . Moloch whose fate is a cloud of sexless
hydrogen!"
"Robot apartments! invisible suburbs! skeleton treasuries! blind capitals! demonic industries! spectral nations!"