Bonjour
A- J'ai bien dormi >< J'ai mal dormi. <em>(bien >< mal = good >< bad)</em>
<em>I slept </em><em>well . </em><em> >< I didn't sleep well. (word for word : I slept bad)</em>
<em>-</em>
B- J'ai beaucoup travaillé >< J'ai peu travaillé. <em>(beaucoup >< peu = a lot >< little)</em>
<em> I worked a lot. >< I worked a little.</em>
-
C- J'ai trop travaillé. >< Je n'ai pas assez travaillé. <em>(trop >< pas assez = too much >< not enough</em>
<em>I worked </em><em>too much</em><em>. >< I did </em><em>not </em><em>work </em><em>enough</em><em>.</em>
-
D- J'ai travaillé moins que toi. >< J'ai travaillé plus que toi. <em>(moins que >< plus que = less than >< more than)</em>
<em> I worked </em><em>less than</em><em> you. >< I worked </em><em>more than</em><em> you.</em>
<em>-</em>
In the question A, you don't need to put a negative form as in English.
"J'ai mal dormi" is the opposite of "J'ai bien dormi". In English, you say "I didn't sleep well", we say "I slept bad"....
Don't forget that the negative "ne ... pas" or "ne...plus", or "ne ... jamais" stand just before and after the verb. => "Je n'ai pas assez travaillé" Here the ne .. pas" becomes "n'.. pas" because there's an elision.
You can't say "je ne ai pas". because two vowels are following.
In the passé composé tense, the "ne pas" is just before and after the auxiliary. "Je ne travaille pas" --> "Je n'ai pas travaillé" .
-
hope this helps ☺☺☺