To reproduce so that a family will be able to go on it could also be from “love” too.
The correct answer is Anaphora. It is a figure of speech, not a part of the rhetorical triangle.
You can say my in Korean in many ways. You can say 나의 (pronounced as na-eei). If you want to say, for example, this is my pencil, you'll say 이것은 나의 연필이다. This is more a formal way.
But, if it is informal, you can say 내 (pronounced as ne). It is kind of a shortened way of the informal way, 나의.
I personally thought none of this sentences were opinions, but I guess the more opinion-like one is "aunt amanda and uncle robbyare happily married"