The correct translation is: Carlos y Sofía aprenderán mucho sobre la cultura de Puerto Rico en Jayuya.
In the example above, we can see the Spanish verb <em>aprenderán</em>, which is conjugated in <em>futuro simple, modo indicativo</em> (simple future tense, indicative mood) and we can see the modal verb <em>will </em><em>in the original sentence</em>, which is also used to express <em>future</em>.
On the other hand, the<em> second example is wrong</em> because the spanish verb <em>aprenden </em>is conjugated in <em>presente, modo indicativo </em>(simple present tense, indicative mood).
Answer:
1:Sirve para jugar
2:pido enchiladas
3:sirve sandwiches
4:pedimos la carta especial
Explanation:
Answer:
Yo tengo que estudiar mucho.
Explanation:
hope this helps!
Un joven guerrero del año 1699 se dice que era el patriorca de japon
If it is translate to English then it is "Did the chronicles contribute to the formation of a Latin American literary identity?"
Please put me on brainlest if its right.