Answer:
Aquí la gente baila bachata y merengue. Johnny Pacheco uno de los tantos músicos de bachata y merengue con fama internacional. En este programa de televisión sólo se toca bachata.
Explanation:
The first sentence "Aquí la gente baila la bachata y el merengue" is not wrong but in Spanish is not necessary to specify with the article "la" o "el" when we aree speaking of musical genres.
Example: "Aquí la gente baila bachata y merengue." - Perfect!
The second sentece "Johnny Pacheco varios de los muchos músicos de bachata y merengue con fama internacional los indígenas que vivían en la región las discotecas de la ciudad En este programa de televisión sólo se toca la bachata." It's not a correct sentence because <em>"varios de los muchos"</em> is redundant in Spanish so you have to replace <em>"varios de los muchos"</em> with another word.
For example:
-Johnny Pacheco uno de los tantos músicos de bachata y merengue con fama internacional.
Another way of saying the same could be the following:
-Uno de los muchos músicos de bachata y merengue, Johnny Pacheco, con fama internacional.
Then, "los indígenas que vivían en la región las discotecas de la ciudad" is a sentence that is not clear so I advice you to omit it or try to find the way to link it with the rest of the paragraph but you have to pay attention to the sense of the paragraph because there is some missing information that is not present in the paragraph.