Answer:
La visión sobre el ser humano y la propia sociedad cambió radicalmente entre el medioevo y el renacimiento. Específicamente, la concepción del hombre en su relación con lo divino, con la naturaleza y con el poder se modificó abruptamente.
Así, durante la Edad Media la concepción del hombre dentro de la sociedad era la de un simple siervo de Dios, enmarcado en sociedades de profunda ideología religiosa que regulaba con sus propios dogmas el comportamiento de los individuos. A su vez, el poder político obtenía su legitimación de la propia religión, con lo cual la servidumbre se trasladaba a los señores feudales y los reyes que ejercían el poder en dicha época. Por lo tanto, la humanidad era teocentrista, basando su propia existencia en la visión religiosa y la adoración de un Dios.
En cambio, el Renacimiento vino a romper con dicha estructura de pensamiento. En esta etapa, se pasó de considerar a la religión como fuente de legitimación política, cultural e intelectual a poner dicha legitimación en la razón y los hechos objetivos, desplazando a Dios del centro de la escena y poniendo al hombre en su lugar. La sociedad, entonces, se convirtió en antropocéntrica, basando su propia existencia en el bienestar del hombre y el razonamiento como método de justificación de las relaciones humanas y de poder, surgiendo como consecuencia el reconocimiento de los principales derechos humanos a la vida y la libertad.
National Military Establishment<span> (NME)</span>
It is of course <span>A. supporting the social and national well-being of Latin American nations.
</span>
The correct answer is C) They joined anti-government groups.
American right-wing and anti-government extremist groups surged in the 1990s. One such movement was the Patriot Movement which comprised of paramilitary militias and tax defiers who were angry at the federal government and even resorted to domestic acts of terrorism
Im going with pictorial data