Answer:
The next emotion that you will experience on the hunt is an adrenaline like you have never felt before. ... I think most people will agree that a gun shot is pretty loud, but the adrenaline you experience is so intense that you don't even hear it, all of your attention is on your targe
A literal translation of a text is word-for-word translation from one language to another. It does not consider the sense or thought of the sentence.
For example: Translating from Tagalog to English. Tagalog is the national dialect of the Filipino people.
"Nahuhulog na ako sa iyo" means I'm falling for you.
If a literal translation is done, this would be the result
Nahuhulog = falling
na = (no english equivalent)
ako = me
sa = (no english equivalent)
iyo = you
"falling NA me SA you" is the literal translation. I'm falling for you is the translation of the essence of the message.
C. Anyone
Because anyone is a demonstrative pronoun
Answer:
See explanation for answer.
Explanation:
Metaphors:
Your eyes are as brighter than the light
Your hair is as dark as the night
Smilies:
You’re a rose yet I’m the thorns
You’re a blue sky but I’m the storm
Repetition:
I might never meet someone like you again
Guess that’s my fault, I’ll explain things then
Someone like you again
Alliteration:
Please give poor girls like me protection
Pacing in the corner with no direction
Personification:
As raindrops danced down my windshield
Guess I messed up again, not surprised then
Side Notes:
Yes, this is my original work. I'm sorry that it's not 18 lines long and the alliteration should probably be re-configured. Also, if you are a guy you definitely will need to change some of the lines and the pronouns used.
I hope I helped!
Have a lovely day!