<h2>This is the word <u>'Adventure'</u> in Urdu: ساہسک .</h2>
Answer:
Explanation:
<u>Nym</u>, meaning name. So synonym, syn meaning together and nym meaning name ( together name since the words are same together ).
Explanation:
In Matthew 13, Jesus taught the parable of the wheat and the tares. Tares are weeds that resemble wheat. In the parable, a wheat field had deliberately been polluted by an enemy who sowed the seeds of the weeds intermixed with the wheat. Only after the plants were partly grown did the problem become apparent.
the anwser can not be a its not b or d so the anwser is c.
ACT 2, SCENE 1 (metaphors):
KATHERINE: 'Moved' - in good time! Let him that moved you hither
Remove you hence. I knew you at first
You were a movable.
PETRUCHIO: Why, what's a movable?
KATHERINE: A joint stool.
2.
PETRUCHIO: O slow-winged turtle, shall a buzzard take thee?
KATHERINE: Ay, for a turtle, as he takes a buzzard.
PETRUCHIO: Come, come, you wasp! I'faith you are too angry.
KATHERINE: If I be waspish, best beware my sting.
PETRUCHIO: My remedy is then to pluck it out.
KATHERINE: Ay, if the fool could find it where it lies.
PETRUCHIO: Who knows not where a wasp does wear his sting?
In his tail.
KATHERINE: In his tongue.
PETRUCHIO: Whose tongue?
KATHERINE: Yours, if you talk of tales, and so farewell.