The correct answer is D, 有时
The sentence translated into English is "On Saturdays, I sometimes play badminton, ______ plays table tennis."
The statement should be stating how frequently "I" play table tennis, so, the answer in the blank should be an adverb of frequency. From the above choices, A, 每, means "every", B, 都, means "also", C, 一起, meaning "together" and D, 有时, means "sometimes".
Only choice D is an adverb of frequency, "sometimes", therefore is the only choice that fits into the sentence.
Zmiana ustawy o systemie oświaty z dnia 20 lutego 2015 r. wprowadziła dodatkowy mechanizm umożliwiający udzielenie zwiększonych kwot dotacji celowej na wyposażenie szkół w podręczniki, materiały edukacyjne lub materiały ćwiczeniowe dostosowane do potrzeb edukacyjnych i możliwości psychofizycznych uczniów niepełnosprawnych posiadających orzeczenie o potrzebie kształcenia specjalnego, o ile uczniowie ci będą korzystać z tych podręczników, materiałów edukacyjnych lub materiałów ćwiczeniowych. Na podstawie upoważnienia ustawowego zawartego w art. 22aga ustawy o systemie oświaty, Minister Edukacji Narodowej, w drodze rozporządzenia, określi wysokości wskaźników zwiększających kwoty dotacji celowej na wyposażenie szkół w podręczniki, materiały edukacyjne i materiały ćwiczeniowe w przypadku uczniów niepełnosprawnych posiadających orzeczenie o potrzebie kształcenia specjalnego.
Podręczniki i materiały edukacyjne o nauki języka obcego nowożytnego
Klasa I SP 24,75 zł x wskaźnik
Klasa II SP 24,75 zł x wskaźnik
Podręczniki i materiały
Answer: Being counter-cultural. We live in a dark world, full of lies, hate and confusion. But God’s Word tells us to “cast off the works of darkness and put on the armor of light” (Romans 13:12). While others are chasing after physical pleasures and selfish gain, we’re commanded to live a different way—to “put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires” (Romans 13:14).
Putting yourself out there. Jesus said, “Let your light shine before others” (Matthew 5:16a). He explained that no one lights a lamp just to hide it under a basket. A lamp is meant to be placed on a stand to give light to everything around it. Whether you’re timid or outgoing, you’re called to be a light to the people around you. That’s only possible if you’re taking time to interact with people and cultivate relationships.
Always pointing back to the light source. When Jesus said, “Let your light shine before others,” that wasn’t the whole sentence. He went on to give the reason why it’s important to shine: “so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven” (Matthew 5:16b). Our goal should never be to bring recognition to ourselves, but to bring glory to God. There’s a fine line between being a light and putting on a show to get attention. It’s a matter of the heart.
.Hope this helps a little.
more stuff abt it at( marquetteacademy.net/our-school/shine/ )