Where is the rest of the sentence? It could be “mi amigo” but It have to make sense with the rest of it
Answer:
1. Son cinco para las cuatro.
2. Son las siete y diez
3. Es la una en punto.
4. Son las siete menos veinte.
5. Es la una y cuarto.
6. Son las once y veinticinco.
7. Son las diez en punto.
8. Son diez pasados la una.
9. Son las doce menos veinte.
10. Son cinco para las nueve.
Explanation:
hope this helps
This is correct. This is a reflexive verb that you are doing to yourself. This translates to, "Normally I brush the hair". If it was something like "Normalmente me cepillo el pelo de Anna" it would be incorrect because you are doing it to Anna, not yourself.
Answer: Correct I guess
Explanation: It made sense, but is that really the whole question?
1. El camarero trae el menú <u>a mí</u>.
2. Compré los libros <u>para tí</u>.
3. Le escribo una carta <u>a mi novia</u>.
4. Pagamos la cuenta <u>a Julio</u> por su cumpleaños.
- Se la pagamos por su cumpleaños..
5. Ellos dicen su número de teléfono <u>a nosotros</u>.
<h3>Explanation: </h3>
The object direct replace the accompanying noun, write a direct object. They can be replaced if it is masculine it is "lo" (<u>singular</u>) or "los" (<u>plural</u>) and if it is feminine it is "la" (<u>singular</u>) or "las" (<u>plural</u>).
The indirect object replaces the one who receives the verb. It can be replaced, if it is in the third person, "le" (singular) or "les" (plural); they can also be replaced by unstressed pronouns (me, se, te, nos, os).
When a direct object and an indirect object are joined, <u>the indirect object must be put first and then the direct object</u>. When a third person indirect object is added, put "se".
<h3><em><u>MissSpanish</u></em></h3>