Cuando yo tenia trece años yo vivia en Buenos Aires. En el colegio había muchos estudiantes norteamericanos. Todos aprendían las asignaturas en español y en ingles. No sabia hablar ingles muy bien. A veces, no comprendía lo que me decía la profesora. Puedo hablar ingles muy bien y siempre recibía notas buenas. A la una de la tarde todos volviron a casa para almorzar. Por la tarde se divertian en el parque, querian ir con ellas pero no podian porque tenian que estudiar mucho.
Explanation:
i hope this helps im bilingual and i took me a while to write everything down so if you need help just let me know
When had (be) thirteen years old, my (live) in Buenos Aires. Mb (attend a bilingual school. At school had (have) many North American students. Everyone L uth (learn) the subjects in Spanish and in English. no (Know) speak English very well. TO times no (understand) what I (say the teacher. (can) speak English very well and always (receive) good grades. At one in the afternoon, everyone (go home for lunch. In the afternoon, they had fun (have fun) in the park (want) to go with them but not (power) because (have) to study hard.
Answer: Mi papa mira mi hermano. Mi hermano es la bebe. Mi papa tiene meido a los bebe. Mi papa camina hacia mi hermano y hermana grita, <<!WAAAAAAAA!>>
Translate : My dad looks at my brother. My brother's the baby. My dad's got the babies in. My dad walks towards my brother and sister screams, <<!WAAAAAAAAAAAA!>>
The "Muevase Lentamente" Part makes sense, It means "Move slowly" But After that The "Despues no duele" Part doesn't make sense. If you meant to say "Move slowly, and it won't hurt" say "Muevase lentamente,para que no le duela" :)