<em>Here is what I came up with </em>
<em>English: Your partner read two easy lessons.</em>
<em>Spanish: Su pareja leyo dos lecciones faciles </em>
<em>Spanish written in a different way: tu companera leer dos faciles lecciones.</em>
The first one:
A las tres, Pepe hablo con su novia por teléfono.
The second one doesn’t make much sense, it would be saying: I bought some black pants and my friend Mateo like a lot of money.
I added words in parentheses to make it make more sense:
Yo compré unos pantalones negros y (a) mi amigo mateo le gusta mucho (el) dinero.
The third one:
Después, nosotros comimos cerca de un mercado.