Nationality would be the country a person was born in. Ethnicity would be their ethnic or racial background.
Example:
A person could be born in Canada and be Canadian but their ethnicity could be something like Chinese or African.
Actually, I am not too sure the question is well phrased. Translators do not decide on character development, conflict resolution or dialogue: they just need to stay faithful to the original text, those decisions are up to the original author.
so the best answer is "word choice", but that's not exactly "structural".
Unless the option of "dialogue" means the word choice in dialogue, but I don't think so.
I would say that a good answer would be "word order" or "grammatical construction".
Answer:
a literary medium distinguished from poetry especially by its greater irregularity and variety of rhythm and its closer correspondence to the patterns of everyday speech
Explanation: