In terms of structure<span>, a Shakespearean sonnet has 14 lines and is </span>written<span> in iambic pentameter. This </span>means<span> that has 3 quatrains (4 </span>line sections<span>) and one </span>heroic couplet. The rhyme scheme, therefore, is abab (quatrain 1), cdcd (quatrain 2), efef (quatrain 3), and gg (heroic<span> couplet). according to
enotes
</span>
THE ANSWER IS C. A great leader has great self-control and makes sound decisions. Odysseus, while B could have been an answer, he could not only rely on the opinions of his men, he had to make decisions that he thought were wise because he was their leader. In this instance, Od. had no self-control, letting his immense hubris override his decision making. And we know that he could have made a better decision because he is considered to be the wisest of the kings.
A literal translation of a text is when you translate in a so called word-for-word manner, that is, you take the most general denotation of a word and translate it in such a manner. In it, hidden meanings are avoided and because of that literal translation is often highly inaccurate because it does not transfer meaning properly, only lexical items.
It broadens its view to consider the service people around the world.