Answer:
primera: es la uno y la segunda es la dos
Explanation:
Para realizar una obra de teatro sobre "Tinkerbell: hadas y piratas" puedes ver la película y extraer los diálogos para conformar la obra.
<h3>¿Cómo realizar una
Obra de Teatro a partir de una
Película?</h3>
Como te podrás haber dado cuenta, una película cuenta con múltiples personajes, los cuales tienen sus propios diálogos y actuaciones, por lo cual, para conformar una obra de teatro a partir de la película "Tinkerbell: hadas y piratas" primero debes ver esta película del año 2014.
Una vez hayas visto la película, debes extraer algunos diálogos relevantes, a continuación debes escribir la actuación que tendrán uno o varios personajes dentro de la interpretación. A continuación te presento un ejemplo:
- Tinkerbell: ¡Regrésanos el polvo de hada azul Zarina!
- Zarina: Nunca, con este poder y mi armada de piratas podré cumplir todos mis deseos.
En ese momento Zarina se aleja de las hadas y llama a sus piratas con un fuerte grito.
Como puedes ver, se debe utilizar el nombre del personaje que tiene cada diálogo y luego escenificar lo que ocurre a continuación, como si un narrador lo contara.
Si quieres aprender un poco más sobre Español, puedes visitar el siguiente enlace: brainly.com/question/23948733
#SPJ1
Hello. Unfortunately it is not possible to have access to the unit that the question refers to, which makes it impossible for it to be answered. However, I will try to help you in the best possible way.
Cognates are words from different languages that have the same origin and therefore can present the same spelling or similar spelling. It is common for cognates to have the same meaning as well, but there are false cognates, which are extremely similar words that have different meanings.
An example of cognates between English and Spanish are the words "family" and "familia."
1. Ocupados
2. Alegres
3. Enamorado
4. Enojada
5. Nerviosa
6. Ordenada
7. Equivocados
These sentences can be complete in the following way;
<span>*Yo vivo muy cerca de la agencia de viajes, así que siempre llego mas temprano que los otros.
-you arrieve earlier because you live near the agency.
*este guía turístico es genial, es mas profesional que el último que tuvimos.
- this tour guide is more professional thn the last one.
*¡qué viaje tan aburrido! no lo disfrutamos tanto como habíamos planeado.
- the trip was boring, so you did not enjoy it as you thought you would.
*¿todas esas maletas son tuyas? siempre </span>viajas con más equipaje del que <span>necesitas.
- you always travel with a lot of lagguage.
*para ir a las ruinas son tres horas en tren y dos horas en coche, así que el tren</span> es más lento que<span> el coche.
- the train is slower than the car.
</span>