CONSERVATION is the answer because you are taking care to make it last longer
Origin
Middle English: from Old French langage, based on Latin lingua ‘tongue’.
<span>Characteristics of Myths</span>
"Naze sūgaku o suru no wa naze muzukashī nodesu ka?"
"Ume ni kite, kore o suru koto ga dekimasu."
"Watashi wa gakkō ga totemo kiraidesu."
"Anata wa sore o mei dekimasu."
'Ma, anata wa nani o suiteimasu ka? Anata wa watashi no sōzōryoku noichibudesu.'
'Sore wa anata no sapōtā to hanasu koto ga dekimasu ka?'
"Pointo wa nandesuka?"
Akirameru na, anata wa kore o motte iru"
"ikani umaku iku no?"
'Sore wa fusui kōide wanai?'
"Ā, karera wa shiru hitsuyō wanai."
"Īe, watashi wa jibun jishin o rikai suru hisuyō wa arimasen."
"Yatta yo!" 'Anata ni itta."
Damare."
Yes, some Italian words are the same in Spanish