1. poder (it changes to "pudo")
2. ver (it changes to "vio")
3. leer (it changes to "leyó")
La muralista <span>habrían</span> mejorado el aspecto de esta pared si hubiera pintado niños jugando.
'The muralist would've improved the aspect of this wall if she/he would have painted children playing.' - translation in my own words.
I hope this helped - Maria S.
Answer:
Explanation:
Compramos los pasajes por Chile. Salimos el martes. Incorrecto. This sentence is wrong, the correct preposition is para. Compramos los pasajes para Chile.
1. El autobus pasó por los bosques. correcto. This sentence is right, the preposition is por.
2. Fui al centro comercial y compré un juguete por mi sobrino. Incorrecto. This sentence is wrong, the correct preposition is para. Fui al centro comercial y compré un juguete para mi sobrino.
3. Estuvieron en Barcelona por tres semanas. correcto. This sentence is right.