In Mexico, the festivities begin 9 days before Nochebuena (Christmas Eve). They are the Llamadas Posadas, community celebrations in which the whole neighborhood gathers. The streets are decorated, piñatas are sold in street corners, and there are cookouts free of cost, for the whole neighborhood(barriada directly translates to “slum” or raggedy town). It’s a holiday that is celebrated with neighbors, friends, and family.
The houses are decorated with the flower of Nochebuena, similar to a daisy flower, but of a bright red color and 50cm tall. The custom of this country is to “win over the guests starting from their stomach” which makes the food of great importance in these festivities.
As an appetizer, the tend to serve a very exotic salad made up of nopal, which is a cactus cooked on charcoal mixed with tomato, onion, cilantro and jalapeño peppers, all covered with olive oil.
Pig foot with tamarind is the main dish that is served with apple purée and cinnamon. The sweet-tooth folk, would like to engulf in a delicious fruit salad covered in honey. The fitting(or proper) beverage for the moment is punch made with rum, brown sugar, cinnamon, plum and mandarins.
Hope this helps :D .If you would mark me brainliest i would really appreciate it!!
The correct answer is to translate.
Answer:
1. Una persona que tiene una habitación en un hotel es huesped
2. El lugar donde los pasajeros esperan al tren es la estacion de tren
3. Para viajar en avión, tienes que ir aeropuerto
4. Antes de entrar (enter) en el avión, tienes que mostrar boleto de avion
5. La persona que lleva el equipaje a la habitación del hotel es el botones
6. Para planear (plan) tus vacaciones, puedes ir a agente de viajes
7. El/la agente de viajes puede confirmar tu vuelo
8. Para subir a tu habitación, tomas el ascencor
9. Para abrir la puerta de la habitación, necesitas tu llaves
10. Cuando una persona entra a otro país, tiene que mostrar su pasaporte
Explanation:
Answer:Dulcinea del Toboso
Explanation: