That’s a good question. I think it is just a matter of culture and educational beliefs. Maybe it is due to a higher level of understanding in that ‘other country’?
As a native French speaker, I can tell you that this text has no meaning ^^
I tried to make logical conjugations for a text (If each sentence is independent, tell me I'll do it again).
Answer:
Mon ancienne maison n'était pas très grande. Nous avions trois garages dans notre maison. Mes sœurs avaient toujours beaucoup d'affiches sur les murs de leurs chambres. Nous avons déménagé trois fois dans la même année. Mes parents louaient souvent une chambre aux étudiants de l'université. Un jour, mon frère tomba du balcon. Papa vendit le vieux fauteuil de mon grand-père. Tout à coup, je/j'entendis un bruit (noise) au sous-sol. Quand j'avais treize ans, je vivais /or/ j'habitais dans un beau quartier à Chicago. Mes voisins ne/n'aimaient pas mon chat.
Translation of each verb in order:
- my house was
- we had
- they had
- we have move
- they rented
- he fell
- Dad sold
- I heard
- I lived (both, same translation)
- they didn't like
Answer:
sorry, all I know is that number 3 is true and number 4 is canal plus
Explanation:
I
Answer:
the first one because it means a bear