Answer:
The translation is: At or at? 4 Complete the sentences with à, au, à la, à l ', aux or chez. 1 They go to .......... supermarket. 2 They want to go ........... swimming pool. 3 I will .......... Galeries Lafayette. 4 See you .......... Alexandra at two o'clock. 5 I'm waiting for my friends .......... station. 6 He lives in .......... Paris. 7 I pass .......... the baker. 8 His grandfather is .......... hospital. 9 The match takes place .......... municipal stadium. 10 She goes to .......... school on foot. 11 He arrives .......... college at eight o'clock. 12 We're going to the dentist. 13 This afternoon we are going to .......... stadium. 14 Are you going to ...... theater tonight?
Explanation:
Bonjour,
1)
alors on doit les arroser.
2)
alors on doit la tondre
3)
alors on doit changer les draps .
4)
alors, on doit sécher le linge.
5)
alors , on doit la ranger.
6)
alors on doit passer l'aspirateur.
7)
alors , on doit faire la lessive.
8)
alors, on doit sortir la poubelle.
Answer:
Explanation:
Bonjour,
Les gouttes d'eau de la pluie, qui tombent toutes dans le même sens , ressemblent à des barreaux qui font penser à une prison.
The simplest guide is to regard the passé composé (when it is being used to replace the passé historique) as marking the beginning (or end) of an action or state:
<span>Pendant les 1610s. Jacques I était roi d'Angleterre. En 1625 il est mort et son fils a été roi. </span>
<span>(In the 1610s, Jemes I was [i.e. was being] king. In 1625 he died and his son was [i.e.became] king).I </span>
<span>Je voyais tous les oiseaux de ma fenêtre. (I could see all the birds from my window), mais tout d-un coup, j'ai vu une aigle. (But all of a sudden I caught sight of an eagle) </span>
<span>À son entrée dans l'église tout le monde chantait déjá (As he came in the church, everyone was already signing). À son entrée, tout le monde a chantè. (At the moment he came in, everyone began to sing). </span>
<span>Good King Wenceslas looked out... when a poor man came in sight... Did the king suddenly look out (passé composé) or was he watching all the time (imparfait). Did the poor man suddenly come into view (passé composé) or was he gradually coming into view as he got nearer (imparfait). </span>
<span>Je pouvais faire ça (I was able to do it all the time). J'ai pu faire ça (I suddenly had the chance to do it). </span>
<span>Je le savais (I knew it all along), Je l'ai su (I suddenly became aware of it). </span>
<span>Il pleuvait (It was raining). Le ciel est devenu noir et il a plu (the sky grew dark and the rain fell). </span>
<span>Il mourait tout ce jour mais il n'est mort que vers minuit. (He lay dying all that day but he did not pass away until almost midnight). </span>
<span>N.B. The passé composé can also be used in its original sense as a present perfect, in which case it translates exactly the English present perfect: J'ai su--I have known. </span>
<span>Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu: I have arrived, I have looked around, I have been victorious. (which is what Caesar really meant by veni, vidi, vici). Elle est morte: she's dead.</span>
Answer:
Salut!
Je suis allé pour la première fois aujourd’hui au Parc National Des Écrins!
J’ai adoré cela, j’ai pu y apercevoir de magnifiques fleurs et d’impressionnants aigles royals puis des marmottes. Les animaux était éblouissant dans leur habitat naturel. J’ai eu de petits frissons puisqu’il faisais -12 degrés lors de mon arrivé. Je me suis donc mis un petit coton. J’ai mangé un croque-monsieur avec du fromage cheddar à l’intérieur c’était succulent. J’ai ensuite bu quelques gorgées d’eaux, puis j’étais déjà reparti. J’espère pouvoir y retourner bientôt!
Explanation: