Answer:
There are several instances in Spanish where one English word (or tense) can be translated two different ways in Spanish (Por and Para, The Imperfect Tense and the Preterite Tense, Ser and Estar) and the decision you make can affect the meaning of the sentence. Translating from Spanish to English is not a problem because both ser and estar become a form of "to be." Translating from English to Spanish, on the other hand, is much more difficult because a decision needs to be made on which of the two verbs to use.
Yo creo que el día de los muertos en Mexico es muy importante para ellos, porque ellos pueden recordar a cualquier persona de sus familias que ya murieron.
⚠️I hope this help!!⚠️⚠️please give me a heart!⚠️⚠️⚠️