Answer:
Si Teresa no viene pronto, nosotros (tendremos) que ir sin ella.
Si tú no (trabajas) hoy, vámonos al cine.
B. Situaciones hipotéticas sobre eventos improbables Si Carla tuviera más experiencia, yo la (contrataría). Si Gabriel (ganará) más, podría ir de viaje.
C. Situaciones habituales sobre el pasado Si llegaba tarde en mi trabajo anterior, la gerente me (gritaba). Si nosotros no (hacíamos) la tarea, el profesor Cortijo nos daba una prueba sorpresa.
Explanation:
D. Europeos
En venezuela hay muchos inmigrantes italianos
The conjugations of dormir in past tense are..
Yo - dormí
Tú - dormiste
Él/Ella/Ud. - dormió
Nosotros - dormimos
Ellos/Ellas/Uds. - dormieron
So the answer is A, dormimos.
Answer and Explanation:
1. Me dijeron que sería mi trabajo y es cierto que tengo que trabajar mucho, pero no me dijeron que es adaptarse a la vida aquí. ¡Me sentí como en casa desde el principio! = <em>They told me how my job would be, and it's true that I have to work a lot, but they didn't tell me what is to adapt to the life here. ¡I felt like home from the beginning!</em>
2. Me asombra que es la ciudad, con sus parques y su arquitectura, y que es la gente aquí. Te ayudan con cualquier problema = <em>It amazes me what the city is, with its parks and its architecture, and how people are here. They help you with any problem.</em>
<em></em>
3. Me parece increíble que circula el tráfico a pesar de que es la ciudad = <em>I find it incredible that traffic circulates even though what the city is.</em>
4. Parece mentira que son los edificios de la Avenida Dieciocho de Julio y que es la Ciudad Vieja, tan llena de historia = <em>It seems incredible that they are the buildings of Avenida Dieciocho de Julio and what it is the Old City, so full of history.</em>
5. Aún no me puedo creer que vivo aquí y que estoy = <em>I still can't believe that I live here and what I am.</em>