Why is it difficult for modern experts to translate some parts of the Mayan language? It's difficult for modern experts to translate some parts of the Mayan language because <u>the language is no longer spoken and it isn't used for writing. The Maya often destroyed cities when they were battling for new territory. The Spanish destroyed many of the artifacts with the keys to the Mayan language.</u> This began in 1981 when 15-year-old budding Mayanist David Stuart discovered that individual Maya words could be written in multiple ways, using different symbols for the same sounds, as in "faze" and "phase." Eric Thompson's theory had been that the Maya wrote in rebus. The hieroglyphic writing of the Maya has not been completely deciphered, however, and can still only be interpreted, rather than read. To date, nearly 85 percent of known Maya hieroglyphics have been decoded. The Mayan language is considered writing to be a sacred gift from the gods. I really hope this helps!! Have an amazing day <3
Mahatma Gandhi is most famous for his successful application of non-violent methods, like civil disobedience. He was a source of inspiration for many world leaders including Martin Luther King Jr.; and in India, he is unofficially known as the Father of the Nation.
I’m sure you could search this up and it will pop up ! I’ve recognized this
No country would mess with South America. As that was what the Monroe Doctrine was it said that the US would protect South America from Europe