Answer:
You posted it twice but I’m answering the other one ok
Explanation:
Mon grand-pere naître en anglettere en 1945. sa família monter d’Anglieterre et ils retourner ma grand père la-bas. en 1980 il aller a un des sommets de l’himalaya avec des amis. en descendant. son ami et lui tomber dans un ravin et ils mourir. après ça. n’a grand mère sortir vivre aux états unis avec ses parents
I believe it’s this
Answer:
French intonation starts at a higher pitch and falls continuously throughout the sentence, whereas in English, the stressed syllable has a higher pitch that what precedes and follows it. Listen to these sentences in English and French and see if you can hear the difference in intonation. Bold marks the higher pitch.
Explanation:
hmu if you need more help! :)
B a e d c ...how do you Sing sounded a little weird
Hi !!
There're no information for the first exercise but I guess you must replace the words in the sentences by those "entre parenthèse"
2- Il y a de beaux objets.
3- L'appareil photo est pénible.
4- Regarde la fille. Elle est jolie (mignonne).
5- Les filles là-bas n'ont pas de camarades.
IV. Translate the following conversation into natural French.
Yves : there are some things behind the door. They're little blue things. Il y a quelque chose derrière la porte. Ce sont des petites chose bleues.
Lucie = They aren't very little. Elles ne sont pas très petites.
Yves : Yes, they are ! They're fairly little. Si, elles le sont ! Elles sont assez petites.
Lucie : Hey, what's that ? Hé, quest-ce que c'est ?
Yves : I don't know. Je ne sais pas.
hope it helps :)