The theme of this poem to me personally is to do with depression. The person perceives the bird singing as a nuisance and wishes for it to go away where he’ll later come to regret the decision. Have clapped my hands at him from the door when it seemed as if i could bare no more. The person has finally gotten rid of the bird by clapping his hands because he had had enough of it.The fault must partly be in me the bird was not to blame for his key, this is the first sign of regret shown by the poet. The person would now ponder at first but later on he would come to realize that the fault was in him to silence nature, this reflects upon the last stanza “ and of course there must be something wrong in wanting to silence any song”.
This is of course just how i perceive the poem different mindsets could differ how you would put it as.
Answer:
Wanna answer my question?
Explanation:
You know... the one I posted? Also it is going to be the second... I think
On a general level, the difference between interpretation and translation is that interpretation deals with spoken language in real-time while translation focuses on written content.
The correct answer would be extensive definitions of a large number of words since this type of dictionary doesn't limit the amount of words that are in definitions.
Answer:
Come Again
Explanation:
2. Join these two sentences to make present participle:
A. She finished her exam
B. She went out.
Answer: