1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
yawa3891 [41]
3 years ago
12

What is a major difference between Doré's and Blake's illustrations of Dante's Inferno?

English
2 answers:
WITCHER [35]3 years ago
8 0
The right answer for the question that is being asked and shown above is that: "<span>A.Doré's illustrations depict characters and settings in a realistic way, while Blake's illustrations show a more unrealistic and stylized version of the story. "</span>
guapka [62]3 years ago
4 0

A.Doré's illustrations depict characters and settings in a realistic way, while Blake's illustrations show a more unrealistic and stylized version of the story.

You might be interested in
Which phrase is a prepositional phrase?
irga5000 [103]
I did you have to do to it and
7 0
3 years ago
Read 2 more answers
Which of these was written by Herman Melville
Mekhanik [1.2K]

What are the options?

8 0
3 years ago
Is Homework Truly Beneficial? Select the correct answer. Read the introductory paragraph of an argument. What type of the claim
alexandr1967 [171]

Answer:

Vlaued Clam

Explanation:

4 0
3 years ago
What is the central idea of road not taken<br>​
viktelen [127]

Answer: “The Road Not Taken” is that we want to believe that our choices are unique or brave and that they make a major impact on the course our lives take, though neither is really true.

Explanation:

8 0
3 years ago
The last lines of 'I'm Explaining a Few Things" are very famous.
liubo4ka [24]

Answer:

The Spanish version is more effective.

Explanation:

Even though both versions are beautiful, in the translated one some figures of speech are lost, for example, in "venid a ver" there is an ALLITERATION that has a sound effect (the repetition of letter v) in the original language that is not shown in the English version.  

Besides, "venid a ver" would be more effective if translated as  'come to see' (literal translation) instead of 'come and see'.

6 0
3 years ago
Other questions:
  • Select all of the steps for calculating net worth. List your assets. Total your assets. List the names of your credit cards. Tot
    11·1 answer
  • How did Will Clark help on the confederate army
    13·1 answer
  • What should be applied to fractions? apostrophe italics hyphen capitalization parentheses quotation marks
    12·2 answers
  • Please help me thank you
    13·1 answer
  • we are the victims of the worlds most comprehensive robbery life demands a balance its all right if we do a little robbing now w
    6·1 answer
  • When a Belgian artist called Vincent’s pictures the work of an ignoramus, Toulouse-Lautrec challenged him to a duel, but the Fre
    7·1 answer
  • 50:36
    8·1 answer
  • Why did the train stop in Scottsboro, Alabama?
    15·2 answers
  • The peaceful lake was a mirror that day.
    6·1 answer
  • The four domains that make up language learning are...
    15·2 answers
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!